ПАТТЕРН vs ПУГОВИЧКИ
Алексей Шведов - Сергей Красиков
Перекрестное интервью.


Беседуют:
А.Ш. - Алексей Шведов
С.К. - Сергей Красиков



АШ: Что подтолкнуло тебя на создание сайта? Каким образом в деле оказался Джабба (1/2 Виктора Бурцева)?
СК: Собственно, подтолкнул Джабба. Мы с ним общались сначала на Третьей силе (http://www.fiction.kiev.ua/forum), потом в чате Кейджа ( http://fantastic.x9.ru/ ) - оказалось, что по многим вопросам мнения совпадают, более того, эту самую точку зрения хотелось бы донести публике. Вот так оно и вышло. Хотя, как сам видишь, еще по другим вопросам точки зрения у нас чуть не противоположные, но общего наверное больше. Так и надо, чтобы не замыкаться в коллективе единочаятелей. В результате - сайт. Название выползло из концепции - байки про корейские пуговички, которая сводится к банальному "пусть расцветут все цветы". 8)
АШ: Будь добр, расскажи про эти корейские пуговички поподробней, а то не все в курсе:)...
СК: Ну, типа в северной Корее в центральном ихнем ГУМе разнообразие товаров потрясающее - либо тазики пластмассовые различных форм и расцветок, либо пуговички, тоже разных типов, колоров, размеров и пр…Собственно, это подробно описано на http://www.svenlib.sandy.ru/pugovichki/fignya/propug.htm . Местная женская часть населения выстраивается в очереди за наиболее модными пуговичками, ругается: "Больше десятка в одни руки не давать" и пр. пр. Это чем-то напоминает ситуацию споров российского фэндома: основные темы - Лукьяненко, Сапковский, Перумов-Толкин. Мы постарались разнообразить и как-нибудь выйти за подобные рамки на сайте. Вообще не оглядываться на деление фантастика-нефантастика. Лишь бы было интересно. Вот и все пуговички.
Кстати, как ты думаешь, каково будущее вот таких, как у нас с тобой, некоммерческих сайтов? Долго ли мы протянем на одном энтузиазме?
АШ: Мне кажется, это может тянуться бесконечно. Здесь ведь нет цели заработать деньги или сделать имя и карьеру. Это то, что в определенных кругах называется культурой DIY (Do It Yourself). Ты это делаешь для себя и для тех, кому это будет интересно.
СК: Насколько мнения авторов Паттерна совпадают с мнением редакции? Критерии отбора материала? Например, чем вы руководствовались, публикуя Лурье?
АШ: В основном мнения авторов совпадают с редакторским процентов на 80. Иногда бывают сильные расхождения в каких-то вопросах, но в целом серьезных проблем не возникает. Критерия два: тексты должны быть нереалистическими и литературными, то есть хорошо и грамотно изложенными. Среднестатистическая фантастика типа той, что печатается в центральных издательствах, у нас не пролезла бы из-за низкого литературного уровня и слабых сюжетов. Я не говорю, что они хуже, а мы лучше, потому что это не так. Но у каждого человека свой тоннель реальности. Поэтому одни люди читают книги серии "Звездный лабиринт", другие - серии "Новый век"... Что же касается Лурье... Вначале мне эту его статью прислал липецкий критик Алексей Караваев - мол, статья хорошая. Я ее прочитал и написал, что статья никакая, то есть такое впечатление, что Лурье живет назад во времени, критикуя тех авторов, которые давно уже потеряли свои зубы и их творчество уже совершенно неактуально для современной русскоязычной фантастики. Тогда мы эту статью публиковать и не собирались. Но где-то через неделю эту же статью мне прислал Сергей Соболев, предлагая опубликовать ее на ПАТТЕРНе. Я озадаченно почесал затылок и послал эту статью на рецензию Лене Навроцкой и Георгию Петрову. Лена ее публиковать отказалась, Георгию же она понравилась. На меня материал не произвел никакого впечатления, ибо все, что там говорилось, я знал уже года четыре. Ну, потом я списался с Лурье и вроде как убедил Лену вставить этот материал в новый выпуск ПАТТЕРНа, однако, лучше бы мы этого не делали. Обыватели тут же начали нести всякий бред про "раскрутку сайта путем скандала", хотя этот скандал создавали прежде всего они сами своими постингами в различным форумах. Лурье мне гордо написал, что он поднял посещаемость нашего сайта и оживил наш мертвый форум. Я специально посмотрел статистику посещений в те дни - она ничуть не изменилась, не стала ни больше, ни меньше. Как у нас было 35-40 человек в день, так и остается до сих пор. А вот форум в те дни действительно оживал, хотя - честно говоря - мне почти безразлично, что сейчас он снова полумертв. Суть не в форуме, а в текстах, которые мы представляем. Перед Лурье я потом извинился, так как наше поведение по отношению к нему было не совсем корректным.
СК: Молодые "таланты", присылающие свои произведения, не подзаебали?
АШ: Твою ироничность я вроде понял, поэтому разочарую: нет. Нам редко присылают слабые тексты, так как во вступительной статье "от редакции" у нас четко очерчено наше мнение по поводу того, как должны выглядеть присылаемая проза. За все время существования ПАТТЕРНа (уже год с небольшим) я забраковал от силы трех авторов, причем одного из них за нелепый англоязычный псевдоним, после чего мы вынуждены были приписать на главной страничке что-то типа "просьба не присылать тексты под псевдонимами типа Flying Killer". С тех пор вроде как больше не присылали:). К слову, исключительно из-за этого принципа (про нелепые псевдонимы) мы не публикуем тексты "Мэри Шелли", хотя мне и Георгию они очень нравятся... И вообще, в сорока процента случаев не авторы находят нас, а мы - их.
СК: Ладно, а что такое "нереалистическая проза"? Реализм вроде бы достаточно молодой жанр...
АШ: Хм. Реализм - это, в моем понимании, все, что происходит в рамках "обыденного" восприятия человека, внутри того гипнотического транса, в котором пребывают все последователи обывательских догм. То есть, какие-то события развиваются в нашей системе координат, в настоящем или прошлом времени, без каких-либо фантастических допущений. Детективы, женские романы, историческая проза, разный мэйнстрим типа Достоевского... Нереализм - это все остальное. Вадим Назаров из "Амфоры" называет это "вертикальной фантастикой", мы используем более общий и распространенный термин - "нереализм". У нереалистической прозы очень широкие рамки. Сюда входит все от Свифта, Эме и Кортасара до Суэнвика, Беккета и Тюрина... Магический реализм, высокая фэнтези, киберпанк, НФ, гиперреализм, хоррор, экспериментальная проза, постмодернизм...
СК: А реалистическая проза тебе нравится?
АШ: Да. Правда, у многих реалистов полно и нереалистических произведений, но в целом мне очень приятны реалистические тексты Буковски, Броха, Вежинова, Эме... Из детективов мне наиболее близки Хеммет, Чейни, Чандлер, но в целом этот жанр для меня неинтересен. И вообще нереализм мне как-то ближе... Почему-то... И хорошую фантастику я очень люблю, но ее у нас издается немного. Кстати, что ты вообще можешь сказать о современной российской фантастике? Перспективы какие-нибудь видишь?
СК: Я не большой знаток российской фантастики. Скорее - англоязычной. Но, как мне видится, у нас в общем не так все плохо. Из писателей с уже давно укрепившейся репутацией - работает Лазарчук, наконец-то Фрай обещает новый роман; из новых совсем неплох Бурцев, хотя книжки грешат плохой редакторской правкой. Но это литература - тут действуют живые люди, тут хорошо закручен сюжет, тут есть неординарные, по крайней мере для нашей фантастики, ходы. Впечатляют почти все книги серии "Наша марка" Амфоры: Крусанов, Назаров, Секацкий, Етоев… В свободном обществе будущее у литературы есть всегда, другое дело, что именно Литературу читать и писать будут немногие - таковы законы рынка. С другой стороны, я думаю рынок отфильтрует явную халтуру типа Локхарда, Петухова… Наиболее популярными всегда будут оставаться наиболее крепкие, но банальные авторы: Лукьяненко, Олди…
АШ: А Радов тебе как? Очень необычный, незакомлексованный фантаст. На мой взгляд, ничем не хуже того же Джеффа Нуна. Да и Рыбаков ранний тоже очень хорош, на мой взгляд...
СК: Радов хороший писатель - я его читаю с удовольствием. Замечательный язык, свободная форма и пр. пр. Но Радов более модернист-деконструктивист, нежели фантаст в привычном понимании этого слова. Он, на мой взгляд, фактически не занимается сюжетом. Красивые, незалапанные картинки, но романа нет. Впрочем "роман умер" - лозунг в чем-то соответствующий истине. Роман без постмодернистских наворотов действительно умер, вернее достиг своего потолка (может быть и в русской литературе) и более не интересен. С другой стороны модернизм сам собою фактически нечитабелен; отсюда постмодернизм - бульварное чтиво для начитанных людей ;) Вот в этом жанре и пишут Нун, Эко, Гибсон…
Произведения Рыбакова я не очень люблю. Рассказы есть хорошие. Замечательный фильм по его сценарию "Письма мертвого человека". "Очаг на башне" - не дочитал, "Дерни за веревочку", на мой взгляд, вещь беспомощная, совково-шестидесятническая, вернее антисовково-шестидесятническая. А "поминки по советской литературе" Вик.Ерофеев, помнится, справил еще в конце 80-х. Поздние его вещи вообще читать не могу - сплошная политика на уровне примитивного ее втюхивания читателю. Вот как консультант переводчиков Ван Зайчика Рыбаков выступает интересно. Вернее, интересно то, что у них получается. Правда, третий роман заметно слабее предыдущих - слишком идеологизирован.
АШ: В последнее время идет много разговоров о отвратительном качестве переводов АСТ. То есть после переводчиков литредакторы даже не работают с текстом - по крайней мере, такое создается впечатление...
СК: Тут проблема не в АСТ. (У них работают и замечательные переводчики.) Проблема в качестве переводов, редактуры и писательского отношения к тексту вообще. В.Купцов как-то высказал мысль: "В конце концов напечатано будет все" (цит. по памяти). Это беда нашей фантастики - печатается ВСЕ, в бурном потоке говна очень сложно выделить стоящие произведения. С другой стороны, так и должно быть - нехай рынок решает. В конце концов определенный его сегмент ориентируется и на покупателей типа нас с тобой ;)
АШ: А к тому, что АСТ так коверкает названия, ты как относишься? Тоже равнодушно?
СК: Понимаешь, если ты об "Интерфейсом об тейбл" - я считаю, название по духу как нельзя более точно соответствует оригиналу "Headcrash". Да и "Софтуха.exe" я предпочитаю аморфному "Программа". Рздолбайство надо сответственно раздолбайски переводить, тем более, если это талантливое раздолбайство.8) Вот всякие "N-правила волшебника" - тут стоило сохранять оригинальные названия, а не гнаться за серийностью. Или эксмовский перл: "Операция "Юпитер"", которая на самом деле "Вечный мир". К сожалению, издатели, видимо, считают читателей фантастики полными дебилами, которые на оригинальное название романа Холдемана не купятся… Опять же "Охота на НЛО" Бурцева - охуительный шедевр издательского творчества, не говоря уж об ужасающем оформлении "Армады". Впрочем переиначивание - болезнь не только наших издателей.
АШ: Какие книги на тебя произвели наибольшее впечатление?
СК: Ой, это такой сложный вопрос…Сначала Стругацкие, вернее еще до этого Карлсон, Винни Пух, Мумми-тролли. Наверное лет в 20 главной книгой был "Степной волк" Гессе. Потом (да и до этого) много фантастики, Борхес, Набоков… Сейчас у меня нет любимой книги. Чисто по миросозерцанию мне очень близок Фрай; извини, Макс, если я много на себя беру;) А так… есть множество писателей, новую книжку которых я жду всегда с нетерпением: Стифенсон, Пауэрс, МакОули, Лазарчук, Евг. Попов… - я всех не перечислю.
АШ: Лазарчук? Ты меня удивил, серьезно. Имхо, он после "Опоздавших к лету" ничего стоящего не написал, одни коммерческие самоповторы. Скучно это как-то... Хотя когда я прочитал в свое время "Опоздавших", я был в диком восторге. Я не думал, что в России может быть настолько хорошая фантастика. Вообще, их "четвертая волна" начинала хорошо, но закончила (продолжает) не очень-то. Разве что Покровский продолжает рождать шедевры, которые не печатают... Помнится, на росконе я спросил у Науменко из АСТ, не собираются ли они издавать новые вещи Владимира, и он ответил, что нет, хотя раньше где-то мелькала информация о том, что они собираются выпустить его новый роман... Передумали, значит... Кстати, как тебе его тексты?
СК: Я, увы, с ними не знаком. А Лазарчук… "Опоздавшие к лету" - книжка гениальная, после нее и просто хорошие книги смотрятся гораздо слабее. Хотя "Посмотри в глаза чудовищ" - необыкновенно хороша.
АШ: А какие у тебя любимые сайты?
СК: Новости:
Грани (отличные остроумные статьи на животрепещущие темы) Weekend.ru , Афиша (сюда я хожу смотреть афишу кинотеатров, концертов, обзоры фильмов и пр.)
Из форумов:
Третья сила - один из наиболее интеллигентных проектов в фантастике.
Нуль-Т (свободное, живое общение, порой слишком живое;)
Фантастическая полянка (молодой, но удобный форум)
чат:
Фантастическая вселенная, порой интересен.
Сайты по фантастике и искусству:
SFSite - лучший сайт по англоязычной фантастике
Локус - свежие новости в самом известном журнале жанра
ISFDB - отличный справочный сайт
Русский журнал - надо ли рекламировать?
Страничка Макса Фрая - нравится мне тут 8)
Cтраничка Сергея Бережного - новости, критика.
Ван Зайчик в сети - порой забавен
Ну, естественно и Паттерн cюда;))
Сетевые магазины:
Amazon Amazon.UK - пожалуй лучшие по ценам и
ассортименту магазины англоязычной книги
Озон Болеро Русхолл - лучшие отечественные сетевые магазины
АШ: В аннотации к книге Бена Окри "Амфора" заявила, что если в 20-ом веке Литература была монополизирована латиноамериканцами, то в 21-ом на их место встанут африканские прозаики.
СК: В той мере, которую занимали латиноамериканцы - может быть; они уже слишком рафинированы мировой культурой. Кстати, тут можно вспомнить популярность русской прозы на рубеже 19-го и 20-го веков. Как только культура вливается в общемировую, она теряет часть своей индивидуальности, но приобретает некую изощренность. Это и хорошо, и плохо. Нельзя повторить Тутуолу или Достоевского - надо развиваться. Фантастика, кстати, вполне себе интернациональный жанр. Это не наше расейское, но мы тут можем добавить своего. 8)
АШ: А из видеопродукции тебе что больше всего нравится?
СК: "Тарковский - это наше все" 8). А далее - режиссерское кино: Бергман, Бертолуччи, Бунюэль, Кислевский из классиков. Из фильмов новых - "Бойцовский клуб", "Пес-призрак", "Беги, Лола, беги", "Любовное настроение", "Под песком"… Впрочем люблю и приключенческое кино типа "Ангелов Чарли", "Пятого элемента", "Индианы Джонса", "Детей-шпионов" - лишь бы там не все на полном сурьезе было, тогда нескушно. Только при возможности я стараюсь смотреть кино в кино, чего и всем желаю - это гораздо более правильно, чем пялиться в видак. А что ТЕБЯ привлекает в литературе, кино... Твои любимые книжки-фильмы последнего времени?
АШ: Фильмов я сейчас смотрю крайне мало. Смотрел бы больше, но не хочется терять время на разные голливудские блокбастеры. Мне нравится европейский кинематограф и проекты разных независимых студий. Из любимых фильмов могу назвать "Город потерянных детей" (потрясающая французская технофэнтези с элементами киберпанка), "Доктор Калигари" (психоаналитический авангард), "Путешествие Гулливера" Чарлза Стэрриджа (просто нет слов для комментария), "Тридцать семь и два по утрам" (французская драма с замечательными актерами)... Нравятся многие фильмы фон Триера, частично Кронненберга, Феррары, Араки... Хороших фильмов я не смотрел давно. Впрочем, "Горменгаст" оказался не так уж плох. И старый советский "Мир входящему". Касаемо же книг... Читаю я много, как с бумаги, так и с экрана. В последнее время меня очень порадовали книги Роберта Уилсона, американского психолога и фантаста. Сильное впечатление произвел роман "Уран" Марселя Эме (вообще, прозу Эме я очень люблю), рассказы Станислава Соловьева, Вадика Сено, Сергея Глузмана, "Последний замок" Анатолия Гудова...
СК: А что является семафором - эту книгу стоит прочитать, кино посмотреть?
АШ: Ну, скорее всего, за этим стоит чтение разных рецензий и статей плюс последующая их обработка моим восприятием:).
СК: Возникала ли у тебя последнее время ситуация "читать/смотреть нечего"?
АШ: Нет, причем, уже давно. Скорее, наоборот, я ничего не успеваю: ни читать, ни смотреть. Уже недели две у меня лежит видеокассета с "Москвой", а я никак не могу до нее добраться. У тебя, насколько я знаю, тоже подобная ситуация (в частности, с литературой)? Какие книги стоят у тебя первыми в очереди на прочтение?
СК: Я только что наконец добрался до "Declare" Пауэрса, стоят нечитанными новый МакОули, Чайна Мевилл, Мэри Джентл, Гибсон, Кроули, "Cryptonomicon" Cтифенсона… Книжки и кассеты имеют свойство накапливаться быстее возможности их освоить8) Кстати, вот недавно прочел пару книжек Лорел Гамильтон про Аниту Блэйк, охотницу на вампиров - очень неплохие ироничные детективы, не шедевры, но исключительно приятное чтиво...
А вот расскажи теперь про свое(и) мировоззрение(я), каким образом на него повлияла литература?
АШ: Насчет мировоззрения вопрос сложный. Это тема для двух-трех статей, а не для такой маленькой беседы:). А из писателей мне близки, пожалуй, Суэнвик, Радов, Р. А. Уилсон, Дик, Буковски, ранний Вячеслав Рыбаков, Кортасар, Покровский, Вежинов... Хотя я не думаю, что литература как-то повлияла на мое мировоззрение.
СК: Я так понимаю, ты увлекаешься экспериментами с сознанием. Как это
происходит?
АШ: Хм-хм...:) Сейчас меня не интересуют эксперименты с сознанием по той простой причине, что я вот уже как лет пять больше не вижу причин для экспериментов с ним. Я предпочитаю всегда находиться в естественном, трезвом состоянии разума, потому что так мне удобнее жить и работать. Правда, в апреле я для интереса попробовал психоделик ДХМ (после полной четырехлетней абстиненции), результатом чего явилась статья "Гимн психонавтике: дао ДХМ" http://dxm.rema.ru/dxm/trip33.shtml. После этого я снова вернулся к "естественному состоянию" и на ближайшее время в мои планы не входят никакие "эксперименты с сознанием". Однако, как справедливо заметил Георгий Петров, литература - это тот же наркотик, и на литературе мы с ним сидим очень плотно. Можно даже сказать, что она изменяет наше восприятие. Разве нельзя сказать, что чтение хорошей прозы - это тоже своего рода эксперимент с сознанием? Например, возьмем тексты того же Джеффа Нуна. Ты разве не чувствовал, как они сдвигают твою крышу?:)
СК: Ты знаешь, нет - не чувствовал 8) Джефф Нун изобретательно играется с читателем в литературу. Пожалуй, Дик более последовательный разрушитель стереотипов реальности, но и у него для меня интереснее не новая гипотетическая ее форма, а преломление привычного жизненного порядка.
Вообще, если честно, книги мне крышу не сдвигают - я воспринимаю литературу чаще всего как развлечение, точно так же, как разговор с умным человеком - развлечение для мозгов. Для съезда крыши вполне достаточно собственных эмоций - она, кстати, время от времени должна съезжать, иначе человек выворачивается сам в себя, что ведет к шизофрении в той или иной степени;)
Вот, наверное все на щас - очень приятно было побеседовать 8)
АШ: Аналогично:)



< Во Всякую Фигню. > < В Пуговички. >

TopList
last modified 28.04.01