Мэри Шелли.
"Толкование Дивов"

(хвалебная песня, нервным не читать)

О.Дивов `Толкование сновидений`

В продолжение темы, поднятой Лукой, решила я рассказать о впечатлении от творчества Дивова. А то мне тут говорили, что я мол только ругаюсь. Ну готовьтесь, щас буду хвалить!

Только напомню, что Лука писал:
> Та литература, что потоком идет на наши
> книжные лотки - фактически идеологический
> заказ времени и тех, кто не желает, чтобы
> это время кончалось.


После этого выступления некоторые дойные коровы тут на формуме ответили - мол, нет-нет, товарищ, зело приятны лукьяно-дивовские миры, потому как нам, быдлу, от них делается светло на душе, прямо как от свежего комбикорма. Затем начался обычный спор - сторонники "золотого комбикорма" против сторонников той литературы, которая еще и учит чему-то новому, но при этом безжалостна к сусальным иллюзорным мирам.

И надо же так случиться, что наблюдая эту дискуссию, а как раз читала "Толкование сновидений" Дивова! Ну просто рефрижиратор и кондиционер в одном флаконе!

Поясняю. В романе "Толкование сновидений" мне понравились две вещи:

1) слово "ЛЫЖЫ" на задней обложке (Мария Звездинская отдыхает, сколько бы она не упражнялась с играми в неправильные буквы).

2) Эссе "Как я был экстрасенсом", которое вставлено в книгу в качестве дописки, чем сам Дивов сообщает - мол, романец вышел меньше 400К, надо было догнать до полной книге в твердой обложке.

Я, между прочим, не стебусь - эссе-дописка, во многом смешное, не имеющее сюжета, зато имеющее кучу каких-то нелитературных отмазок, действительно интересно было читать.

Чего не скажешь о романе "Толкование сновидений" - это не просто говно, но говно сортовое, фасованное. Вспомнилас даже фраза из Шкловского, что-то типа "Советское литературоведение научилось прекрасно разбираться в сортах говна". Так вот, дивовские сновидения прекрасно вписываются в ту формулу сортования, которая успешно применима почти ко всей нынешней российской фантастике:

"УУУ - это недоделанный XXX",
где под УУУ понимается нынешний российский фантаст, а под XXX - западный писатель двадцатилетней давности.

Я уже приводила примеры такой схемы в статье "Дети стекольщика": Лазарчук - перегнивший Дик, Пелевин - ушибленный совком Кастареда, и т.д. Дивов в этой схеме говна - как родной, потому что его "Толкование сновидений" - это недотраханный Ирвин Шоу. Да-да, все те же крепкие мужчины, красивые женщины, экстремальный спорт и странные сны ("Вершина холма", кажется). Только Шоу был "творцом героев", и множественное число тут очень даже важно - у его в книге герой мог получить по морде от другого яркого героя, а красивая женщина могла НЕ повиснуть на шее героя! У всех персонажей Шоу - своя жизнь. На Дивова же множественное число не распространяется - у него в романе один супермен, который напоминает о своей сверхполноценности буквально на каждой странице, так что места для других героев просто не остается - зато возникает мысль о сильном комплексе неполноценности у автора.

И в общем, не стоило бы это моей рецензии, если бы не симпатичное эссе в конце, которое создает такой приятный контраст. И в том, что эссе-дописка лучше, нет никакого противоречия. Сначала человек пишет говнистый роман за деньги, потому что он - винтик, шестерка говногонной системы. А потом уже, отпустив себя, он позволяет себе написать что-то интересное "просто так". И даже оправдание насчет этого эссе (мол, просто место свободное оставалось) мне очень понравилось. Напомнило Сей-Сенагон, у которой точно такая же отмазка была ("Мне подарили пачку хорошей бумаги, и я не знала, что с ней делать"). Именно так и создается настоящая литература - от нечего делать. Потому что писатель - он как приемник. Только ловит сигнал радиостанции да записывает. Для этого надо просто раслабиться и настроиться, без всяких там сверхидей. А когда приемник начинает думать о том, как поднять самооценку читателю да заработать на этом бабок - из него только шипение выходит. Может и мелодичное в каком-то смысле шипение - но по сути, это лишь собственно генерируемые помехи, а не то радио, которое он мог бы ловить.

Именно этим и объясняется говнистость обсуждаемых тут коммерческих писцов. И прочувствовать это очень помогает "Толкование сновидений" с маленьким эссе в конце. Только название у этой книги плохое. Надо бы назвать ее "Как я стал хорошо оплачиваемым педиком по вызову".

(впервые опубликовано на форуме Нуль-Т (http://www.rusf.ru/nul-t/messages/9822.htm), на Пуговках - с разрешения автора)



< Во Всякую Фигню. > < В Пуговички. >

TopList
last modified 29.03.01