Книга перемен
(Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг "Машина различий"/"Difference Engine")


Уильям Гибсон "Наша жизнь стала бы намного прозрачнее, если бы человеческую речь можно было интерпретировать как развертывание уровней некоей глубинной формальной системы. Отпала бы необходимость разбираться в двусмысленностях языка, но появилась бы возможность оценивать истинность любого высказывания, соотнося его с фиксированным и поддающимся конечному описанию набору правил и аксиом."
Леди Ада Байрон в романе "Машина различий"


Брюс Стерлинг
Ну вот, через одиннадцать лет после выхода на языке оригинала, русскоязычный читатель таки получил возможность купить ставшую уже классической книжку и прочитать ее. Ура!

Тем более "ура", что текст переведен умело и бережно - спасибо М.Пчелинцеву - а книжка снабжена объемными примечаниями, что совсем немаловажно, поскольку разобраться в реалиях и нереалиях английской политики, литературы и науки 19-го века дано не всякому. Об этих примечаниях можно спорить - типа мол, что их авторы не рассказали про Гексли - ближайшего предка Олдоса Хаксли, не обратили внимание читателя на шуточки про обстрел Техаса флотом Соединенного Королевства (вот, кстати, достоинство текста - он ни разу не пытается сохранить серьезность), но это придирки. Идеала в природе не бывает, а справочники и энциклопедии тому лучшее подтверждение.

Вернемся собственно к роману. Превратилась ли книга за прошедшее десятилетие в "литературный памятник", или осталась живой, интересной не только для филолога и историка жанра? Не превратилась. Осталась. При том, что стала "литпамятником" и вехой, без которой трудно представить панораму современной фантастики.
The Difference Engine
Гибсон и Стерлинг не открывали жанра стимпанка, к которому роман обычно причисляют. Родоначальником этого направления обычно называют Джетера, его книгу "Ночь морлоков" (там продолжение "Машины времени" Уэллса - вторжение этих самых морлоков будущего в Великобританию рубежа 19 и 20-го веков), хотя по мне, так "Машина пространства" Приста и вообще ретрофантастика, достаточно популярная, с 70-х годов прошлого века очень близка к "новому" жанру. В отличие от киберпанка, стимпанк мягче. Собственно панк тут если найдешь, то в виде социальной критики, а изобретательские дивайсы, коренным образом изменившие лик прошлого - привычный атрибут классической НФ.

И все же, все же… Когда мы говорим о стимпанке прежде всего вспоминается книга Гибсона и Стерлинга. Тому, наверное, есть две причины: первое - авторы своего рода гуру киберпанка люди уважаемые, писатели - как ни крути - культовые; второе - роман хорош, ничего не попишешь. Это нормальная литература без скидок на жанровые упрощения.
Машина различий
Похвала сказана, надо устроить хоть что-нибудь похожее на разборку полетов.

В общем-то, все просто. Ничего изобретать не надо, я поглядел высказывания критики, а их набралось за десятилетие немало, по большей части остается лишь присоединиться. Но, по порядку:

Что радует, это поразительная любовь к деталям, прорисовка мира, который мог бы быть, при условии реализации разностной машины Бэббиджа. Тут вам не только политический союз с Францией, второстепенная роль США, тут ученые дискуссии по проблемам катастрофизма, устройству ящуров, паровым автомобилям, ну и, конечно, реализации самой Машины.

Что радует, авторы не краснеют и не ударяются в эвфемеизацию, когда герой идет в публичный дом справить мужеское желание. И слава Богу. После Харди и Фаулза краснеть в таких случаях пошло.

Радуют две трети книги, повествующие о техногенной катастрофе Лондона 19-го века, вкупе с альтернативной классовой борьбой и поисками Главного Злодея. Ух! Видимо, Гибсон, не по детски увлекался Сабатини. Читается запоем в транспорте, лифте, на эскалаторе - проверено.

Не радует то, что сюжет распадается на отдельные линии наскоро приляпанные друг к дружке. Т.е про центральную часть романа -похождения бравого палеонтолга Мэллори - речи нет. Но вот по бокам приделаны довески о покраже подвесок, т.е. перфокарт со Страшно Важной Программой, о которых авторы вспоминают только чтобы более-менее подобрать свисающие со всех сторон сюжетные линии. Ну и под конец, для полного сведения баланса, прилагается подборка "материалов" (что интересно, тут внутренние монологи соседствуют с "документами"). Это типа такой оригинальный художественный прием, чтобы "все, как в жизни", скажет умный критик. А по мне, так это нежелание доработать текст.

Но таки роман получился. Несмотря на. Интерпретировать его, как математическую систему не удается - произведение искусства не сводится к составляющим, а читать стоит, поскольку качественную литературу читать стоит вообще, и поклонникам жанра ее достается ой как мало.

Наслаждайтесь - вам можно позавидовать.

© SK, 2002



< В Буковы. > < В Пуговички. >
< Рецензии в Библиотеке Свенельда >
< Ваш личный донос о вышеизложенном в ФБР >
< Хрюкнуть в КГБ >

TopList
last modified 18.04.02